收藏本站( Ctrl+D )

第三章(1 / 2)

这是一个温暖的春晚,罗伯特走了之后,我坐在那波利咖啡馆露台上的一张桌子边,看着天色暗下来,电灯广告牌亮了,指挥交通的红绿灯交替闪现,行人来来往往,马车在拥挤的出租汽车行列旁得得地行驶,“野鸡”在寻觅晚餐,她们有的单身独行,有的成双作对。我注视着一个俊俏的姑娘经过我的桌子,看她沿街走去,在眼前消失了,接着看另一个,后来看见先头那个又回来了。她再一次在我面前走过,我抓住她的目光,她走过来,在我的桌边坐下了。侍者跑上前来。

“哦,你想喝什么?”我问。

“珀诺。”

“这种酒小姑娘喝不得。”“你才是小姑娘哩。”“给我也来一杯珀诺。”“怎么啦?”她问。“想乐一下?”“当然。你呢?”“说不准。在本城谁都说不准。”“你不喜欢巴黎?”

“是的。”

“那你为什么不到别的地方去?”

“没别的地方可去。”

“你兴致很好,没错儿。”

“很好!真见鬼!”

珀诺是一种仿苦艾酒的浅绿色饮料。一兑水就变成乳白色。味道象甘草,颇能提神,但是过后会使你浑身无力。我们坐着喝珀诺酒,姑娘绷着脸。

“好啦,”我说,“你是不是要请我吃饭?”

她咧嘴一笑,这下我才明白为什么她有意拉着脸不笑。她闭着嘴确是个相当漂亮的姑娘。我付了酒钱,我们走上街头。我招呼一辆马车,车夫把车赶到人行道旁。我们安坐在缓慢、平稳地行驶的出租马车里,顺着歌剧院大街,经过已经锁上了门、窗户里透出灯光的商店,大街很宽阔,路面亮光光的,几乎不见人影。马车驶过纽约《先驱报》分社,只见橱窗里摆满了时钟。

“这些钟都干什么用的?”她问。

“它们报告美国各地不同的时间。”

“别糊弄我。”

我们从大街拐上金字塔路,在来往的车辆当中穿过里沃利路,通过一道幽暗的大门,驶进特威勒里花园。她依偎在我身上,我用一只胳臂搂着她。她抬头期待我的亲吻。她伸手摸我,我把她的手推开。“别这样。”“怎么啦?你有病?”“是的。”

“人人都有玻我也有玻”

我们出了特威勒里花园,来到明亮的大街上,跨过塞纳河,然后拐上教皇路。

“你有病就不应该喝珀诺酒。”

“你也不应该喝。”

“我喝不喝都一样。女人无所谓。”

“你叫什么名字?”

“乔杰特。你叫什么名字?”

“雅各布。”

“这是佛兰芒人的名字。”

“美国人也有。”

“你不是佛兰芒人吧?”

“不是,我是美国人。”

“好极了。我讨厌佛兰芒人。”

正说着,我们到了餐厅。我叫车夫停下。我们下了马车,乔杰特不喜欢这地方的外表。“这家餐厅不怎么样。”

“是的,”我说。“或许你情愿到‘福艾约’去。为什么你不叫马车继续往前走呢?”

我起初搭上她是出于一种情感上的模糊的想法,以为有个人陪着吃饭挺不错。我好久没有同“野鸡”一起吃饭了,已经忘了这会是多么无聊。我们走进餐厅,从帐桌边的拉维涅太太面前走过,走进一个小单间。吃了一些东西后,乔杰特的情绪好一些了。

“这地方倒不坏,”她说。“虽然不雅致,但是饭菜满不错。”

“比你在列日吃得好些。”

“你是说布鲁塞尔吧。”

我们又来了一瓶葡萄酒,乔杰特说了句笑话、她笑笑,露出一口坏牙。我们碰杯。“你这人不坏,”她说。“你得了病可真太糟糕了。我们挺说得来。你到底是怎么回事?”

“大战中受的伤,”我说。

“唉,该死的战争。”

我们本来会继续谈下去,会议论那次大战,会一致认为战争实质上是对文明的一场浩劫,也许最好能避免战争。我厌烦透了。恰好这时候,有人在隔壁房间里叫我:“巴恩斯!喂,巴恩斯!雅各布.巴恩斯!”

“有个朋友在叫我,”我解释了一下就走出房去。

布雷多克斯和一帮人坐在一张长桌边,有科恩、弗朗西丝.克莱恩、布雷多克斯太太,还有几个人我不认识。

“你要去参加舞会,对不?”布雷多克斯问。

“什么舞会?”

“什么,就是跳舞呗。你不知道我们已经恢复舞会了?”布雷多克斯太太插嘴说。

“你一定要来,杰克。我们都去,”弗朗西丝在桌子另一头说。她是高个子,脸上挂着笑意。

“他当然会来的,”布雷多克斯说。“进来陪我们喝咖啡吧,巴恩斯。”“好。”“把你的朋友也带来,”布雷多克斯太太笑着说。她是加拿大人,充分具备加拿大人那种优雅大方的社交风度。

“谢谢,我们会来的,”我说。我回到小单间。

“你的朋友是些什么人?”乔杰特问。

“作家和艺术家。”

“塞纳河这一边这样的人多的是。”

“太多啦。”

“是这样的。不过,他们当中有些人倒挺能挣钱。”

“哦,是的。”

我们吃好了饭,喝完了酒。“走吧,”我说。“我们跟他们喝咖啡去。”

乔杰特打开她的手提包,对着小镜子往脸上扑了点粉,用唇膏把嘴唇重新勾勒了一通,整了整帽子。

“好了,”她说。

我们走进满屋是人的房间里,围着桌子就坐的布雷多克斯和其他男人都站起来。

“允许我给你们介绍一下我的未婚妻乔杰特.莱布伦小姐,”我说。乔杰特娇媚地一笑,我们和大家握手。

“你是歌唱家乔杰特.莱布伦的亲戚吧?”布雷多克斯太太问。

“不认识。”乔杰特回答。“可是你们俩同名同姓,”布雷多克斯太太真诚地说。

“不,”乔杰特说。“根本不对。我姓霍宾。”

“可是巴恩斯先生介绍你时说是乔杰特.莱布伦小姐。他确实是这么说的,”布雷多克斯太太坚持说。她说起法语来很激动,往往都不知道自己说的是啥。

“他是个傻子,”乔杰特说。

“哦,那么是说着玩儿的罗,”布雷多克斯太太说。

“是的,”乔杰特说。“逗大家笑笑。”

“你听见了,亨利?”布雷多克斯太太朝桌子另一头的布雷多克斯喊道。“巴恩斯先生介绍他的未婚妻叫莱布伦小姐,其实她姓霍宾。”

“当然啦,亲爱的。是霍宾小姐,我早就认识她。”

“霍宾小姐,”弗朗西丝.克莱恩叫道。她的法语说得很快,可她不象布雷多克斯太太,并不因为自己说一口地道的法语就故作姿态地洋洋自得起来。“你在巴黎待很久了?你喜欢巴黎这个地方吗?你很爱巴黎,对吧?”

“她是谁?”乔杰特扭头问我。“我该同她谈吗?”

她掉回去望着弗朗西丝,只见弗朗西丝笑眯眯地坐着,叉着双手,长脖子承着脑袋,撅起双唇准备继续说话。

“不,我不喜欢巴黎。既奢侈,又肮脏。”

“是吗?我倒觉得这里特别干净。数得上是全欧洲最干净的城市之一。”

“我认为巴黎很脏。”

“多怪啊!也许你在巴黎没待多久吧。”

“我在这儿待的时间够长的了。”

上一章 目录 +书签 下一页