在刑架上的那个机器人发出一声高强度的尖啸,接着又短促地闪了一下火花,然后便安静了。
加巴的宫殿在一阵邪恶的狂欢中动荡。欧娜,和加巴套在一起的那个漂亮女孩,正在屋子中心跳舞,而那些醉薰薰的怪物们在一边喝采,或者发出一些淫荡的笑声。斯内皮尔小心翼翼地呆在御座后面,努力尽可能站得低一些。他不时需要迅速低下脑袋,躲开向他这个方向扔过来的水果,或者闪开向他滚过来的一个身体。大部份时间里他只是呆在那儿、在一个如此缺少礼仪的地方,一个礼仪机器人其它又能干些什么呢?
加巴透过他烟筒中冒出的烟雾眯起眼睛看了看,然后招手示意欧娜过来坐在他旁边。但欧娜立刻停下跳舞,眼中满是恐惧的神色,一边摇头一边往后退。显然她从前体验过这种邀请的痛苦。
加巴生气了。他指着旁边的一个地方,咆哮了一声。
欧娜更用力地摇摇头,脸上满是恐惧。“……(星际语言)。”
加巴的脸开始发青。他狂怒地指着欧娜。“……(星际语言)!”
加巴解开欧娜的链条,并按动了一下开关。在她能够逃开。前,地上一个装着格栅的陷阱门打开了,她马上跌进了下面的深坑中。门又啪地一声关上了。有一会,坑中一片寂静,接着便是低沉的、隆隆的咆哮声,接着又是一声恐怖的尖叫,然后,又是一片寂静了。
加巴笑得开始流出了口水。十几个狂欢怪物急忙跑过来,透过路栅往下看着,看那个漂亮舞女的死亡。
斯内皮尔蜷缩得更低了,暗自希望他能够帮助那个象浅浮雕一挂着的、汉-索洛的硝酸甘油身体,尽管他也是个毫无礼以感的人。
斯内皮尔的沉思被屋子里突然降下的沉寂打断了。他抬起头,看到比勃-佛图拉正穿过怪物群向加巴走来,两个加莫伦卫兵跟着他,身后再是一个长相凶猛、披着斗篷、戴着头盔的猎奖者,正用皮带牵着他的战利品:乔巴喀,那头类人猿。
斯内皮尔惊讶得几乎透不过气来,不知所措。“哦,不!乔巴喀!”前途看来真的是非常渺茫了。
比勃指着措奖者和他的猎物,在加巴耳边低语了几句,加巴很留意地听着。这个猪奖者也是个类人属,又瘦又小,中等个子,紧身上衣上斜挎着一条子弹带,面罩上的一道眼睛裂缝使人觉得他能够看穿一切。他深深地鞠了一躬,然后流利地说道:“您好,威严的君主。我是布希。”这是一种又尖又细的语气,很适合这个浪人的母星球上那种稀薄的大气层。
加巴也用猎奖者的语言回答,虽然他说得很不自然,也很慢。“终于还是有人给我带来了强大的乔巴喀……”他还想说下去,但结结巴巴地不知道怎样表达他想说的话,只好大声地笑了一下,求助于斯内皮尔。“我的翻译机器人在哪?”他大声地问,并示意斯内皮尔走近一点。尽管很不情愿,这个有礼貌的机器人还是服从了。
加巴惬意地发出命令。“欢迎我们这个唯利是图的朋友,问问他类人猿的价格。”
斯内皮尔把这句话译给了猎奖者。布希一边仔细听着,一边察着着屋子里各种凶残的生物、可能的出口、可能的人质。以及可能的弱点。他尤其注意到了波巴-费特——就站在门边——那个抓住了汉-索洛的、戴着钢制面具的猎奖者。
只用了一会功夫,他便把所有这些估量了一下,然后用他的母语平静地对斯内皮尔说道:“我要五万,一分也不能少。”
斯内皮尔毫无表情地向加巴译了这句话。加巴一听就勃然大怒,有力的尾巴一甩,便把金色机器人从凸起的御座上扫了下去。斯内皮尔摔在地上的一堆东西上,卡哒卡哒直响,他休息了一会,不知道在这种情况下正确的礼仪应该是什么。
加巴用他刺耳的本族语不住地破口大骂,而布希也把他的武器移到了更便于使用的位置。斯内皮尔叹了一口气,挣扎着爬上御座,镇静卜来,为布希翻译——并没严格按照原话——加巴的话。
“他只能付二万五……”斯内皮尔说。
加巴命令他的猪卫兵去带走乔巴喀。两个加瓦斯围住了布希,而波巴-费特也举起了他的武器。加巴对斯内皮尔的翻译又补充了一句。“二万五,加上他的性命。”
斯内皮尔翻译了。屋子里又是一片沉寂、紧张和不确定。最后,布希又轻轻地又寸斯内皮尔说道:
“告诉那个膨胀的垃圾袋,他必须做得比二万五加我的性命更好些。否则,他们就只有在这间屋子的每条裂缝中去捡他发臭的皮肉了。现在我手里正拿着一个热力爆炸球。”
斯内皮尔的目光猛地落到布希伸出的左手上,那儿有一个银色的球,还叮以听到这个银球正发出不祥的嗡嗡声。斯内皮尔不安地看看加巴,然后又看看布希。
加巴对机器人吼道:“嗯?他说什么?”
斯内皮尔清了清嗓子。“殿下,他,嗯,……他——”
“说出来,机器人!”加巴咆哮道。
“哦……”斯内皮尔犯愁了。他在心里作好了最坏的准备,然后再闲无懈可击的加巴本族语说道,“布希和陛下的意见不太一致。他请您再考虑一下钱的数量……否则他将引爆手里的热力爆炸球。”
屋子里立刻响起一阵担心的叽叽喳喳声,每个生物都向后退了几尺,好象这也会躲过炸弹一样。加巴盯着猎将者手中的银球,它已经开始发红了。屋子里又是一片紧张的沉寂。
加巴狠狠地盯着猎奖者,盯了好几秒钟,然后慢慢地,咧开那张宽阔丑陋的大嘴,满意地笑了一下。从他那个胆汁过多的肚子里发出的笑声就象泥潭中冒出的气泡一样。“这个猎奖者正象我这种入一样,无所畏惧并富有创造性。告诉他三万五,不能再多了——并警告他别再冒险了。”
斯内皮尔对整个事件出现的这个转机感到莫大的宽慰,他赶紧为布希翻译了这句话。每个生物都密切地注意着布希的反应;而所有的武器也都作好了准备。
然后布希松开热力爆炸球上的一个开关,点了点头。
“他同意了。”斯内皮尔对加巴说。
生物群中发出一阵欢呼;加巴也松了一口气。“过来,我的朋在,我们一起庆祝吧。然后我将为你另外找一份工作。”斯内皮尔译了出来,然后宴会又恢复了它腐败的狂欢。