第三轮的临时任务,基本上就是全员了。不过这位老师并没有按照作为顺序点人起来翻译句子,而是随机抽取,第一个抽到的就是在后面罚站的周朗。
值得一提的是,这位语文老师之前在解释课本时,并没有逐字逐句的解释,课上也没那么多时间让她解释。所以她动用了老师的终极名言——
“这句这么简单,有什么好翻译的?你们自己看看就行了。来,我们看下一句……这句也很简单,你们自己看看……这句要翻译一下,听好了……”
于是就这么跳过了一大半的内容。
玩家们一脸血地看着这位任性的语文老师,哪里简单了?哪里简单了!离开校园多年的他们,根本不知道怎么翻译啊!白话文直译可以吗?
已经完成任务的几个玩家心有余悸地看着他们,这么一对比,其实他们的任务也没有很难嘛。尤其是那位读课本的,逍遥游本来就朗朗上口,几乎没多少难度,除非头一次接触这篇文章的人,否则基本都能完成任务。
叶绪默默打开系统界面,开始搜索有没有翻译文言文的小程序。
然而,并没有。
他同情了一下剩下五位小伙伴,这就没办法,要么他们自己瞎几儿翻译,要么他们在聊天界面帮忙瞎几儿翻译。总而言之,谁也没办法保证自己翻译的全对,就看运气了,希望抽到个“难”点的。
对,就是老师解释过的那种,难一点的句子。
第一个被抽中的周朗,自然需要翻译课本第一句:“北冥有鱼,其名为鲲。”
全文一共三十二句(以一个句号为一句算),所以即便有的句子很短、有的句子贼长,每人还是只分配一句。三十二名玩家,再加上之前朗读的一个,翻译字词的五个,一共三十八名玩家。所以剩下的两个玩家,很有可能他们的任务就是……背书。
这下大家都紧张起来,不管翻译句子多难,总比背书简单。这个背书几乎就是死亡任务,除了几个带作弊器的,其他人都不敢打包票说自己能背下来。
周朗一边暗呼幸运,一边张口就说出了答案:“北方的海里有一条大鱼,名字叫鲲。”
“可以,下一位同学……就你旁边那个站没站相的男生吧。”语文老师钦点。
旁边的男生:“!!!”
我曹,这个老师还管站姿的!
他瞄了一眼书本,第二句是“鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏”。长是长了点,好在也很简单。
连忙松了一口气,将答案说出来了。
后面几句难度还行,一直到“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也”,被抽中的孟萍一脸懵逼。
这这这是在写诗吗?鬼知道是什么意思啊!更可气的是,刚刚老师压根没解释这句,说“这么简单有什么好解释的”。
是啊!这么简单有什么好解释的!所以为什么叫她起来解释!反正都很简单了!你自己都说不用解释了!
孟萍在聊天界面咆哮了半天,整个人的性格仿佛和她淑女的名字一点都不相符。这时,许婉安终于慢吞吞地将自己理解的答案发出来了。
支支吾吾了两分钟的孟萍跟见到救星一样,赶紧照着读:“像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,仿佛是由生物气息吹拂。”